Foreigners often complain that Chinese people lack good manners.
It is surprising that all the foreigners no matter their origins, Europe, Middle East, Africa complain that Chinese people are rude!
In fact I believe that education is subjective: what we learnt that is rude or polite differs from one culture to the next.
Good manners in China differ from good manners that we know in the rest of the world.
Let me explain this cultural gap using several example:
Burp et farting
If you burp or when you fart, this was not perceived as rude a few years ago. In fact it is natural and good for your health! There is even a Chinese saying that says that burp and fart are the two human treasures.
Making noise when you eat
Chinese people make noise when they eat. Whereas in France it is rude to make noise when you eat, Chinese people don't have a similar education.
Eating with your mouth open
Chinese people eat with their mouth open. This is not perceived as rude. And it is very difficult, I believe impossible for a Chinese personn to relearn to eat and close his mouth.
Start eating without waiting
At home Chinese people don't wait for everyone to sit around the table before they start eating. What matters is that you feel well, at home. Once dishes are on the table you can start eating!
It is the same for spitting! Chinese people spit when they have something in their throat. They will look first at their well being before taking care of people around them.
Chinese people are rather selfish as they don't mind others but look mainly at their own well being. Some driver can park or stop his car anywhere no matter other drivers or passer-by
Chinese people throw their litters anywhere.
They know that street sweeper are here to clean! Why should they do his work?
Lack of intimacy
Intimacy is a new concept for Chinese people. In China young people are accustomed to live in a community from their youngest age. At university they share a room with 6 people!
Chinese population is so dense that it is difficult to keep any intimacy. You shout to make yourself heard in restaurant or in a train. telle qu'il est difficile de d'avoir une intimité. On crie pour se faire entendre au restaurant ou dans le bus. What is more noise is part of Chinese culture with firework, crackers... Someone smokes next to you. A mother breast feed her baby. A neighbour sticks to you...
A capacity to bear "nuisances"
Throughout their education, population density, Chinese people have a much higher capacity to bear nuisances as compare to us.
What is more, where noise, touching, smell, lack of intimacy disturb us, the nuisances won't be perceived as such by most Chinese people!